Мендель объяснила, почему использовала написание Kiev
Среда, 9 октября 2019, 00:15
Пресс-секретарь президента Владимира Зеленского Юлия Мендель извинилась за неправильную транслитерацию столицы Украины на английском.
Источник: Юлия Мендель в Твиттере
Прямая речь: "Kyiv not Kiev. Я не изменила название столицы Украины в недавней цитате. Моя вина. Во всех моих твитах упоминается исключительно украинская версия "Киева".
Я сама постоянно это подчеркивала во всех СМИ, в которых работала. Прошу прощения у всех, чьи чувства я обидела, не изменив цитату".
Что было раньше: Недавно Мендель опубликовала твит о интервью президента Владимира Зеленского, которое он дал японскому агентству Kyodo News. Издание в своем тексте использовало написания Kiev, а не Kyiv.