"Ударовец" предложил Раде ввести обязательный синхронный перевод

Пятница, 7 июня 2013, 11:42

В Верховной Раде необходимо ввести обязательный синхронный перевод выступлений депутатов с русского языка на украинский.

Об этом говорится в законопроекте, который подал депутат от "Удара" Эдуард Гурвиц.

Депутатом предполагается внести изменения в регламент, согласно которым в случае выступления оратора на русском, других языках национальных меньшинств, аппарат парламента осуществляет синхронный перевод такого выступления на государственный язык с трансляцией перевода в зал заседаний.

Перед тем как выступить на негосударственном языке, депутат обязан сообщить об этом председательствующему на пленарном заседании Рады.

Как известно, Окружной админсуд Киева отказал в удовлетворении апелляционной жалобы депутата от "Свободы" Ирины Фарион к аппарату парламента относительно необеспечения перевода на украинский язык выступлений депутатов на заседаниях комитета по вопросам науки и образования.

Украинская правда

"Украинская правда" в Threads

Реклама:
Уважаемые читатели, просим соблюдать Правила комментирования
Реклама: