Натомість цілодобова трансляція загальнонаціонального марафону "Єдині новини #UАразом" йде на Youtube із повним синхронним перекладом російською мовою.
Парламентська асамблея Ради Європи на засіданні минулого тижня рекомендувала продовжити використання російської мови у Раді Європи попри те, що через війну в Україні Росія більше не є членом організації.
Флешмоб розпочався після допису відомого архітектора Слави Бальбека, який протягом 38 років спілкувався російською, однак зараз вирішив повністю перейти на українську мову.
Англомовні переклади 181 закону оприлюднено на сайті Верховної Ради, спікер Руслан Стефанчук сподівається, що це допоможе іноземцям, які хочуть робити інвестиції в Україні.
З 16 січня в Україні набрали чинності норми, передбачені статтею 25 Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної", стосовно друкованих засобів масової інформації загальнодержавної і регіональної сфер розповсюдження.
З 16 січня в Україні починають діяти норми закону про мову, які зобов’яжуть російськомовні друковані ЗМІ повністю дублювати свої матеріали українською мовою.
Тисячі каталонців вийшли на вулиці Барселони в суботу, щоб протестувати проти рішення суду, згідно з яким 25% усіх шкільних предметів мають викладатися іспанською мовою.
Київська міська рада 11 листопада проголосувала за нову редакцію Регламенту, згідно з якою в офіційних текстах столичної ради будуть використовувати фемінітиви.