В то же время круглосуточная трансляция общенационального марафона "Единые новости #UАразом" идет на Youtube с полным синхронным переводом на русский язык.
Парламентская ассамблея Совета Европы на заседании на прошлой неделе рекомендовала продолжить использование русского языка в Совете Европы, несмотря на то, что из-за войны в Украине Россия больше не является членом организации.
Флешмоб начался после сообщения известного архитектора Славы Бальбека, который в течение 38 лет общался на русском, однако сейчас решил полностью перейти на украинский язык.
В Министерстве иностранных дел РФ пожаловались на то, что в Украине украинский язык приходит на смену русскому в разных сферах, в том числе в образовании.
Англоязычные переводы 181 закона обнародованы на сайте Верховной Рады, спикер Руслан Стефанчук надеется, что это поможет иностранцам, желающим делать инвестиции в Украине.
С 16 января в Украине вступили в силу нормы, предусмотренные статьей 25 Закона Украины "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного" относительно печатных средств массовой информации общегосударственной и региональной сфер распространения.
С 16 января в Украине начинают действовать нормы закона о языке, которые обяжут русскоязычные печатные СМИ полностью дублировать свои материалы на украинском языке.
Тысячи каталонцев вышли на улицы Барселоны в субботу, чтобы протестовать против решения суда, согласно которому 25% всех школьных предметов должны преподаваться на испанском языке.