Российских дипломатов в ООН поймали за чтением одинаковой речи 8 лет
Российские дипломаты использовали в ООН одну и ту же речь с минимальными изменениями с 2008 по 2015 год.
Об этом сообщает РБК со ссылкой на блогера Юрия Штенгеля, который проанализировал выложенные в открытый доступ документы российского МИД и постпредства России при ООН.
В Третьем комитете Генассамблеи ООН по социальным, гуманитарным и культурным вопросам каждый год на голосование ставится резолюция с призывом не допускать рост расизма, расовой дискриминации и ксенофобии, и всякий раз слово берет российский представитель, призывающий, в частности, не допускать пересмотра итогов Второй мировой войны.
Первый раз речь, в которой упоминалось о недопустимости переписки истории Второй мировой, была произнесена российским представителем в ноябре 2008 года. Ее текст доступен на сайте российского внешнеполитического ведомства.
Выступление Григория Лукьянцева, который на протяжении нескольких лет был старшим советником постпреда РФ в ООН Виталия Чуркина, предваряло голосование по проекту резолюции "Недопустимость определенных видов практики, которые способствуют эскалации современных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости".
В 2009–2011 годы Третий комитет Генассамблеи ООН принимал резолюции с аналогичным названием, их Лукьянцев сопровождал выступлениями в последующие годы.
В 2012-м с аналогичной речью выступал глава департамента по гуманитарному сотрудничеству и правам человека МИД РФ Василий Небензя.
В 2013 и 2014 годах речь Лукьянцева произносил другой российский дипломат — директор департамента по гуманитарному сотрудничеству и правам человека МИД России Анатолий Викторов.
В 2015 году эту речь прочитал помощник представителя постпреда РФ в ООН Виталия Чуркина Евгений Загайнов.
Представитель МИД России Мария Захарова заявила РБК, что практика использования речей с минимальными изменениями "является нормальной, так как речь идет об официально согласованной позиции".