Тимошенко хочет переводчика – не понимает Азарова

Пятница, 5 августа 2011, 12:26

Юлия Тимошенко просит вызвать в зал переводчика, поскольку премьер Николай Азаров дает показания на русском языке.

Об этом она заявила в процессе дачи показаний действующим премьером.

"Я ничего не поняла из того, что сказал Азаров. Обеспечьте меня переводчиком", - сказал Тимошенко.

Она напомнила норму КПК о ведение процессов на украинском языке, указав, что не понимает русский.

"Меня перед заседанием даже не спросили – понимаю ли я неукраинский язык", - заявила она.

В свою очередь государственное обвинение заявило, что Тимошенко вводит в заблуждение общество и затягивает процесс.

Перед допросом Азарова Тимошенко написала в своем Twitter: "Эксперты по капусте пошли. Начинается допрос Азарова. "Гутарить" на русском. Сейчас попрошу переводчика согласно ст.19 КПК".

В то же время судья Киреев напомнил, что свидетель имеет право давать показания на родном языке.

"А я имею право знать, что он сказал?", - спросила Тимошенко.

После этого Киреев напомнил ей, что Дубина и Диденко давали показания на русском языке, и у Тимошенко претензий не было.

"Тогда у меня предложение – пусть прокуроры переводят, если нет переводчика", - ответила Тимошенко.

Украинская правда

Реклама:
Уважаемые читатели, просим соблюдать Правила комментирования
Все новости...
Реклама: