В переводе инструкции к вакцине нашли неточность
Заместитель министра здравоохранения Валерий Бедный допускает наличие ошибок при переводе на украинский язык инструкции по применению вакцины против кори и краснухи.
Об этом он заявил журналистам в пятницу, сообщает Обком со ссылкой на Украинские новости.
"Инструкция, которая вышла с украинским переводом, не совсем соответствует оригиналу", - сказал заместитель министра.
В частности, он отметил, что в инструкции, переведенной на украинский язык, присутствует указание цвета вакцины, которого в инструкции-оригинале нет.
"Почему надумали дописать, что она должна быть бледно-розовой, бледно-желтой я не знаю. В оригинале нет описания цвета", - сказал Бедный.
Заместитель министра сообщил, что в связи с этим проводится служебное расследование.
По его словам, согласно законодательству, вносить изменения в инструкцию имеет право только завод-производитель, в данном случае – "Serum Institute of India".