Винскому хватило украинских песен только на два дня?
Министр транспорта и связи Украины Иосиф Винский внес изменения в план мероприятий по повышению уровня использования украинского языка в сфере транспорта и связи.
План утвержден приказом Министерства транспорта и связи Украины от 25.03.2008 №332.
Как сообщили УНИАН в пресс-службе ведомства, соответствующий приказ министр подписал сегодня.
Согласно приказу, в позиции 11 слова "а на железнодорожном и авиационном транспорте – исключительно на украинском" заменены словами "в соответствии с законодательством".
Ранее приказом министра транспорта и связи (№332 от 25 марта) "с целью решения основных проблем с использованием украинского языка, обеспечения его полноценного функционирования на транспортно-дорожном комплексе и в отрасли связи", предусматривался полный переход в этому году на украинский язык при обслуживании пассажиров на транспорте, вокзалах, аэропортах; перевод на украинский язык нормативных актов, технической документации, правил, инструкций, ранее изданных на русском; изготовление билетов на проезд во всех видах транспорта по территории Украины только на украинском языке и т.п.
При этом было поручено транслировать музыкальную (песенную) продукцию "преимущественно на украинском языке, а на железнодорожном и авиационном транспорте – исключительно на нем".