От "украинизации" по-Кириленковски спаслись только русские классики

Понедельник, 19 июня 2006, 17:35

Одобрен проект постановления Кабмина, который предусматривает внедрение ежегодных квот на ввоз в Украину иностранной печатной продукции.

Такое решение приняла межведомственная комиссия по вопросам содействия развитию книгоиздания и книгороспространения, сообщил председатель комиссии Вячеслав Кириленко.

В соответствии с проектом, размер квот на импортную печатную продукцию Кабмин устанавливает ежегодно, исходя из необходимости постепенного увеличения частицы украинской печатной продукции на национальном рынке.

Соответственно проекту, издательства, которые работают в Украине, также будут придерживаться обязательной нормы печати и распространения части тиража каждого издания на украинском языке.

По словам Кириленко, принятие постановления позволит защитить украинскую книгу.

"Сейчас в Украину ввозится 70 млн. экземпляров иностранных книг, а общий тираж украинской книги составляет лишь 54 млн. экземпляров, из которых 49 процентов составляют учебники и пособия", передает слова Кириленко его пресс-служба.

Вице-премьер также подчеркнул, что "эти нормы не будут распространяться на классические произведения русской литературы - они будут выходить языком оригинала".

"Исключение составят, в частности, книги на языках национальных меньшинств Украины, изданные средствами государственного бюджета, и учебники, пособия, словари иностранных языков", - подчеркнул Кириленко.

Госкомтелерадио в месячный срок должен внести доработанный проект постановления на рассмотрение правительства.

Украинская правда

"Украинская правда" в Threads

Реклама:
Уважаемые читатели, просим соблюдать Правила комментирования