Переводчик рассказал, как Ющенко искала Шерон Стоун
Среда, 18 мая 2005, 14:42
Переводчик-"синхронист" Александр Билкун, который сопровождал президента Виктора Ющенко во время его первых официальных визитов после выборов, рассказал, что во время форума в Давосе известная актриса Шерон Стоун искала встречи с президентом.
Об этом Билкун рассказал в интервью украинской службе Би-Би-Си.
"Шерон Стоун искала встречи с Виктором Ющенко, чтобы дать ему несколько советов сугубо медицинского содержания, потому что сама недавно пережила тяжелые времена и очень прониклась делом об отравлении украинского президента. Содержание разговора я, конечно, пересказывать не буду, но общение оставило у меня глубокий след", - сказал переводчик.
Билкун также рассказал, что под конец двухдневного пребывания в Давосе, он потерял голос, и вице-премьер-министр по вопросам евроинтеграции Олег Рыбачук "любезно вызвался заменить" переводчика "на последние 15 минут переговоров, кажется, тогда господин Ющенко встречался с премьер-министром Норвегии".
По словам Билкуна, во время переводов, ни секретарь СНБО Петр Порошенко ни Рыбачук, которые свободно владеют английским языком, не исправляли его. Тем не менее, он вспомнил, как после этого форума во время выступления Ющенко нужно было перевести цитату из Маяковского.
Тогда Ющенко, говоря о перспективах инвестирования в Украину, сказал, что надо смотреть на вещи реально, а не строить - здесь он перешел на русский язык и вспомнил Маяковского - "облако в штанах".
"Даже украинской "туча в штанах" была бы мало понятной, нечего и говорить о "cloud in trousers". И там возникла небольшая пауза. Я не то, что растерялся - я просто решил объяснить, что президент имеет в виду что-то нематериальное, я употребил тогда выражение "фата моргана". Все чудесно поняли мысль", - сказал Билкун.
Он также рассказал, как после переговоров с Джорджем Бушем, когда уже стороны официально простились и он с президентом Ющенко начал идти к кортежу, Буш их остановил.
"Американский руководитель вдруг говорит: "Подождите!" Я даже немного занервничал, подумал, может я что-то не так сказал. Мы обернулись, а господин Буш и говорит: "Подождите, я еще хочу сфотографироваться с этим мужчиной" - и показывает на меня. Виктор Андреевич не возражал. Правда, фотографии с президентом США я и до сих пор жду", - сказал Билкун.
"Украинская правда"
Об этом Билкун рассказал в интервью украинской службе Би-Би-Си.
"Шерон Стоун искала встречи с Виктором Ющенко, чтобы дать ему несколько советов сугубо медицинского содержания, потому что сама недавно пережила тяжелые времена и очень прониклась делом об отравлении украинского президента. Содержание разговора я, конечно, пересказывать не буду, но общение оставило у меня глубокий след", - сказал переводчик.
Билкун также рассказал, что под конец двухдневного пребывания в Давосе, он потерял голос, и вице-премьер-министр по вопросам евроинтеграции Олег Рыбачук "любезно вызвался заменить" переводчика "на последние 15 минут переговоров, кажется, тогда господин Ющенко встречался с премьер-министром Норвегии".
По словам Билкуна, во время переводов, ни секретарь СНБО Петр Порошенко ни Рыбачук, которые свободно владеют английским языком, не исправляли его. Тем не менее, он вспомнил, как после этого форума во время выступления Ющенко нужно было перевести цитату из Маяковского.
Тогда Ющенко, говоря о перспективах инвестирования в Украину, сказал, что надо смотреть на вещи реально, а не строить - здесь он перешел на русский язык и вспомнил Маяковского - "облако в штанах".
"Даже украинской "туча в штанах" была бы мало понятной, нечего и говорить о "cloud in trousers". И там возникла небольшая пауза. Я не то, что растерялся - я просто решил объяснить, что президент имеет в виду что-то нематериальное, я употребил тогда выражение "фата моргана". Все чудесно поняли мысль", - сказал Билкун.
Он также рассказал, как после переговоров с Джорджем Бушем, когда уже стороны официально простились и он с президентом Ющенко начал идти к кортежу, Буш их остановил.
"Американский руководитель вдруг говорит: "Подождите!" Я даже немного занервничал, подумал, может я что-то не так сказал. Мы обернулись, а господин Буш и говорит: "Подождите, я еще хочу сфотографироваться с этим мужчиной" - и показывает на меня. Виктор Андреевич не возражал. Правда, фотографии с президентом США я и до сих пор жду", - сказал Билкун.
"Украинская правда"