Миротворцы в Ираке спасают местных, но не знают английского языка

Пятница, 31 октября 2003, 19:36
Украинские миротворцы в Ираке спасли жизнь иракца, который пытался сделать себе горячий чай при помощи карбида.

Житель Ирака, который в базовом лагере украинцев в городе Аль-Кут обучается по программе подготовки бойцов территориальной обороны, бросил в бурлящую от карбида воду пакетик "Липтона" и, подождав, пока тот заварится, все выпил.

Первыми потерпевшего заметили начальник электротехнической службы 5-й отдельной механизированной бригады Вооруженных сил Украины майор Николай Мыслывый и начальник электротехнического отделения старший прапорщик Леонид Муляр, которые после обслуживания дизель-электростанции на блок-посту №1, возвращались в свое подразделение.

"Это был один из бойцов местной территориальной обороны, который почти не дышал", - рассказал Мыслывый. Выяснить на месте, что произошло, не было возможности из-за языкового барьера, и действовать нужно было немедленно.

По радиостанции через дежурного по бригаде срочно вызвали "скорую", которая доставила потерпевшего в объединенный медицинский пункт объединения "Юг-Центр". Если бы не своевременная помощь, человек обязательно бы умер от тяжелого отравления, отметил начальник медицинской службы 5-й омбр Николай Якимов. К счастью, украинские врачи сделали все возможное и спасли незадачливого иракца.

В настоящее время угрозы его жизни нет. Благодаря за спасение, он пригласил украинских миротворцев к себе на свадьбу, которая скоро должна состояться, собщает Интерфакс-Украина.

В то же время украинских пациентов, которые лечатся в американском воинском госпитале в Германии, стало больше. Из Ирака привезли еще трех раненных во время нападения во вторник на украинский патруль в городе Эс-Сувейри. Сами украинские военные говорят, что удовлетворены условиями лечения, но жалуются на проблемы в общении с англоязычным персоналом, передает "Немецкая волна.

"Не можем мы рассказать о наших болях, что нам нужно. Например, я не могу лежать больше, чем три-пять часов на одном месте. Мне надо как-то шевелиться. А ноги я сам не могу пошевелить, только с какой-то помощью. И надо постоянно говорить, что я хочу немного перевернуться на ту или другую сторону, а американцы не понимают этого. Только в этих языковых недоразумениях вопрос, а все остальное - нормально", - говорит полковник Александр Медведь, который лежит в американском военном госпитале в городе Ландштули, ФРГ уже неделю.

"А если говорить вообще об уровне подготовки к выполнению задач в Ираке, то я хочу подчеркнуть, что личный состав совсем не готов в лингвистическом плане, не было никаких курсов. А если они и были, то на очень низком уровне. Подчеркиваю, что очень низкий уровень лингвистической подготовки", - прибавляет он.

Поэтому украинские миротворцы используют или интернациональный язык жестов, или ломанный английский или же помощь кого-то из американцев, кто знает русский. Такие в госпитале есть.

Кроме языковых испытаний, украинским раненным, по их словам, не на что жаловаться.

"Украинская правда" в Threads

Реклама:
Уважаемые читатели, просим соблюдать Правила комментирования