"Смерть и Пингвин" - домашний питомец автора некрологов
Понедельник, 12 ноября 2001, 18:34
Первый роман Андрея Куркова, который переведен на английский язык, является целым рядом определенных несуразиц. Во-первых, главными героями романа являются мужчина Виктор и пингвин, которого тот взял из Киевского Зоопарка, где объявили, что животных не чем кормить. К тому же зовут пингвина почему-то Миша, как называют преимущественно медведей.
Следующая несуразица романа очевидна тогда, когда Виктору после последней его попытки написать что-то стоящее, было отказано местной газетой, и он начинает писать некрологи. И здесь же редактор обнаруживает, что у Виктора просто талант написания некрологов, что "это новое слово в этом жанре, так еще никто не писал". За некрологи Виктору хорошо платят - в начале 300 долларов в месяц.
Но что интересно - все герои некрологов Виктора пока еще живы. Как правило, все газеты в мире имеют практику писания некрологов, которые готовятся заранее, но заданием Виктора, оказывается, является извращенный вызов капризной судьбы.
Фактически, порочность и капризность доминируют в Украине Куркова, его герои, будь то безработный или рабочий, являются членами уголовной группировки. В некоторые из этих мафиозных структур входят члены украинского правительства, а также, что скрывать, те, кто работает в газете Виктора.
Таинственные друзья-ганстеры Виктора входят в его квартиру без стука и приглашения, они взламывают закрытые двери. Один из них даже оставляет в квартире рядом с 4-летней дочерью Виктора оружие и энную сумму долларов, тем самым, указывая на причастность девочки к преступлению. Виктор нервно размышляет, что же делать в такой ситуации. Он оказался в этой "сумасшедшей стране и сумасшедшей жизни, в которой он просто не имеет ни одного желания искать смысл. Он только желает, чтобы все это прекратилось".
Курков пишет легким и немонументальным тоном и стилем, который напоминает о Дональде Бартельме (Donald Barthelme) и его абсурдных намеках, ведь герои некрологов Виктора начинают умирать при неизвестных обстоятельствах: их находят застреленными, задушенными, они выпадают с окон, что характерно для постсоветской страны с ее законами и системой жизни.
Когда же Виктор начинает прослеживать свою связь со всеми этими необычными смертями, его редактор предупреждает его о том, что "вы должны сказать только то, что знаете, если хотите работать. В другом случае ваше существование окажется под угрозой".
Хотя "Смерть и Пингвин" можно с натягом назвать экзистенциальным триллером, это все же таки портрет постсоветского отчуждения.
Виктор сильно пьет из-за всеобщего недоверия, которое проросло в Украине после обретения независимости. Он человек меланхолии, чахлый индивидуум, который в течение романа в состоянии легкого опьянения или похмелья. Что-то вроде любви появляется между ним и его ребенком, за которого он переживает, так же как и с молодой домохозяйкой, которая нянчится с ребенком. Еще две попытки "мужской дружбы" заканчиваются смертью и ссорой.
Виктор пытается себя оградить от общества, которое было построено на обломках Советского Союза. Понимая дополнительный этнический фактор относительно отчуждения от украинской жизни, Курков воплощает в Викторе украинское национальное меньшинство под угнетением России (роман был написан на русском языке и издан в Киеве).
В этом холодном моральном пейзаже Курков умеет находить полностью
пристойное оправдание для черного юмора. Он показывает на примере Виктора, который добросовестно пишет некрологи, насколько клише завладели нами и нашей жизнью: "Помощника госсекретаря Александра Якорницкого больше нет с нами. В третьем ряде зала заседаний Палаты останется пустым его кожаное кресло. Его очень скоро займет другое лицо, но в сердцах тех, кто знал Александра Якорницкого навсегда останется пустота потери".
Страшное призвание Виктора требует, что бы он намекнул на причины тех смертей его героев, о которых он составляет комично-плаксивый элегии. Он начинает менять тональность своих некрологов: "Он многое планировал сделать, хотел выяснить причины убийства его младшего брата, который случайно нашел список акционеров пока еще не приватизированного завода стиральных машин. Но памятник, который был установлен в память о брате, стал настоящим украшением кладбища ".
"Смерть и Пингвин" предлагают читателю целый ряд заговоров и преступлений, где Виктор является только маленьким винтиком, но механизм заговора оказывается достаточно не четко и не понятно выписан. К сожалению, Курков не дает четко понять, каким же образом некрологи Виктора обслуживают смерть темных воров, должностных лиц и чиновников и журналистов, которые его нанимают. Определенным образом это также может касаться проблем с переводом (ведь на английском языке немного сложно передать определенные реалии постсоветской Украины - прим.авт.).
А к чему же тогда Миша пингвин? Он в его типичной естественной одежде, похожей на смокинг, стоит в углу квартиры Виктора и ждет обеда или же ходит на похороны, куда его приглашают для солидности, но к чему пингвин фигурирует? Учитывая наши ассоциации, можно допустить, что он с его именем символизирует Российскую Империю, или вообще нацию, которая осталась от коммунистического государства.
Но сугубо аллегоричное прочтение романа минимизировано для достижения большего эффекта, чтобы понять сочетание судьбы Виктора с пингвином и судьбы пингвина с людьми, какие жилы при Советском Союзе. Миша - немое, пассивное, нерефлекторное существо, которое живет от одной замороженной камбалы до другой - существование, которое не очень отличается от состояния многих соотечественников Виктора.
Пингвин подавлен, и Виктор это видит, и думает, что он так же подавлен. "Миша воплощает его собственное одиночество, и в результате две одиночества, которые создают больше взаимозависимости, чем дружелюбия".
"Смерть и Пингвин" является просто забавной сатирой на одиночество. Герои романа, женщины и пост-советские пингвины нуждаются друг в друге для выживания, но даже с этой целью они не могут поладить.
Они живут в стране нестабильности, коррупции, государства-банкрота, где начисто потеряно доверие ко всем и всему. И несоответствия, которые описывает и предлагает своему читателю Курков, призваны вызывать желание бороться со всем этим.
Следующая несуразица романа очевидна тогда, когда Виктору после последней его попытки написать что-то стоящее, было отказано местной газетой, и он начинает писать некрологи. И здесь же редактор обнаруживает, что у Виктора просто талант написания некрологов, что "это новое слово в этом жанре, так еще никто не писал". За некрологи Виктору хорошо платят - в начале 300 долларов в месяц.
Но что интересно - все герои некрологов Виктора пока еще живы. Как правило, все газеты в мире имеют практику писания некрологов, которые готовятся заранее, но заданием Виктора, оказывается, является извращенный вызов капризной судьбы.
Фактически, порочность и капризность доминируют в Украине Куркова, его герои, будь то безработный или рабочий, являются членами уголовной группировки. В некоторые из этих мафиозных структур входят члены украинского правительства, а также, что скрывать, те, кто работает в газете Виктора.
Таинственные друзья-ганстеры Виктора входят в его квартиру без стука и приглашения, они взламывают закрытые двери. Один из них даже оставляет в квартире рядом с 4-летней дочерью Виктора оружие и энную сумму долларов, тем самым, указывая на причастность девочки к преступлению. Виктор нервно размышляет, что же делать в такой ситуации. Он оказался в этой "сумасшедшей стране и сумасшедшей жизни, в которой он просто не имеет ни одного желания искать смысл. Он только желает, чтобы все это прекратилось".
Курков пишет легким и немонументальным тоном и стилем, который напоминает о Дональде Бартельме (Donald Barthelme) и его абсурдных намеках, ведь герои некрологов Виктора начинают умирать при неизвестных обстоятельствах: их находят застреленными, задушенными, они выпадают с окон, что характерно для постсоветской страны с ее законами и системой жизни.
Когда же Виктор начинает прослеживать свою связь со всеми этими необычными смертями, его редактор предупреждает его о том, что "вы должны сказать только то, что знаете, если хотите работать. В другом случае ваше существование окажется под угрозой".
Хотя "Смерть и Пингвин" можно с натягом назвать экзистенциальным триллером, это все же таки портрет постсоветского отчуждения.
Виктор сильно пьет из-за всеобщего недоверия, которое проросло в Украине после обретения независимости. Он человек меланхолии, чахлый индивидуум, который в течение романа в состоянии легкого опьянения или похмелья. Что-то вроде любви появляется между ним и его ребенком, за которого он переживает, так же как и с молодой домохозяйкой, которая нянчится с ребенком. Еще две попытки "мужской дружбы" заканчиваются смертью и ссорой.
Виктор пытается себя оградить от общества, которое было построено на обломках Советского Союза. Понимая дополнительный этнический фактор относительно отчуждения от украинской жизни, Курков воплощает в Викторе украинское национальное меньшинство под угнетением России (роман был написан на русском языке и издан в Киеве).
В этом холодном моральном пейзаже Курков умеет находить полностью
пристойное оправдание для черного юмора. Он показывает на примере Виктора, который добросовестно пишет некрологи, насколько клише завладели нами и нашей жизнью: "Помощника госсекретаря Александра Якорницкого больше нет с нами. В третьем ряде зала заседаний Палаты останется пустым его кожаное кресло. Его очень скоро займет другое лицо, но в сердцах тех, кто знал Александра Якорницкого навсегда останется пустота потери".
Страшное призвание Виктора требует, что бы он намекнул на причины тех смертей его героев, о которых он составляет комично-плаксивый элегии. Он начинает менять тональность своих некрологов: "Он многое планировал сделать, хотел выяснить причины убийства его младшего брата, который случайно нашел список акционеров пока еще не приватизированного завода стиральных машин. Но памятник, который был установлен в память о брате, стал настоящим украшением кладбища ".
"Смерть и Пингвин" предлагают читателю целый ряд заговоров и преступлений, где Виктор является только маленьким винтиком, но механизм заговора оказывается достаточно не четко и не понятно выписан. К сожалению, Курков не дает четко понять, каким же образом некрологи Виктора обслуживают смерть темных воров, должностных лиц и чиновников и журналистов, которые его нанимают. Определенным образом это также может касаться проблем с переводом (ведь на английском языке немного сложно передать определенные реалии постсоветской Украины - прим.авт.).
А к чему же тогда Миша пингвин? Он в его типичной естественной одежде, похожей на смокинг, стоит в углу квартиры Виктора и ждет обеда или же ходит на похороны, куда его приглашают для солидности, но к чему пингвин фигурирует? Учитывая наши ассоциации, можно допустить, что он с его именем символизирует Российскую Империю, или вообще нацию, которая осталась от коммунистического государства.
Но сугубо аллегоричное прочтение романа минимизировано для достижения большего эффекта, чтобы понять сочетание судьбы Виктора с пингвином и судьбы пингвина с людьми, какие жилы при Советском Союзе. Миша - немое, пассивное, нерефлекторное существо, которое живет от одной замороженной камбалы до другой - существование, которое не очень отличается от состояния многих соотечественников Виктора.
Пингвин подавлен, и Виктор это видит, и думает, что он так же подавлен. "Миша воплощает его собственное одиночество, и в результате две одиночества, которые создают больше взаимозависимости, чем дружелюбия".
"Смерть и Пингвин" является просто забавной сатирой на одиночество. Герои романа, женщины и пост-советские пингвины нуждаются друг в друге для выживания, но даже с этой целью они не могут поладить.
Они живут в стране нестабильности, коррупции, государства-банкрота, где начисто потеряно доверие ко всем и всему. И несоответствия, которые описывает и предлагает своему читателю Курков, призваны вызывать желание бороться со всем этим.