ПОСЛАНИЕ ПРЕЗИДЕНТА БУША ПРЕЗИДЕНТУ КУЧМЕ
Четверг, 1 марта 2001, 23:00
Устное послание Кучме передал посол Карлос Паскуаль во время встречи 27 февраля в Киеве.
Благодарю за Ваше письмо от 2 февраля. Позвольте мне воспользоваться этим случаем, чтобы заверить Вас в том, что Украина занимает важное место во внешней политике США, и высказать уверенность, что Украине отведена важная роль в перестройке стабильной и процветающей Европы.
Вы часто говорили о независимой, демократической и рыночно ориентированной Украине, которая интегрируется в Евро-Атлантический союз, об Украине, преданной идее верховенства права. Я считаю, что такая цель отвечает нашим общим интересам. Она ускорит процветание украинского народа и в то же время будет служить заинтересованности США видеть Европу целостной, свободной и безопасной.
Наш обоюдный успех в воплощении этой цели будет зависеть большой мерой от тех шагов, которая готова сделать Украина на пути к содержательной реформе. Ваши решения и действия относительно реформ, по существу, определят саму суть будущего Украинского государства, и эти решения и действия могут быть осуществлены только изнутри.
Украина хорошо продвигалась путем экономической реформы в 2000 году, особенно в таких отраслях, как финансы и энергетика. Вы знаете, как важно не останавливаться на достигнутом, поэтому я призываю Вас продолжать начатые реформы.
Мне известно, что политическая атмосфера в Украине сейчас напряжена. Это только одно из испытаний приверженности Украины и ее политических лидеров верховенству права, демократии и правам человека. Я верю, Вы сделаете все от Вас зависимое, чтобы Украина прошла это испытание.
Я надеюсь работать вместе с украинским народом над теми общими проблемами, которые будут вставать перед нашими странами. Если мы будем действовать, имея общую цель и одинаковые ценности, я уверен, что наши усилия будут успешными.
Благодарю за Ваше письмо от 2 февраля. Позвольте мне воспользоваться этим случаем, чтобы заверить Вас в том, что Украина занимает важное место во внешней политике США, и высказать уверенность, что Украине отведена важная роль в перестройке стабильной и процветающей Европы.
Вы часто говорили о независимой, демократической и рыночно ориентированной Украине, которая интегрируется в Евро-Атлантический союз, об Украине, преданной идее верховенства права. Я считаю, что такая цель отвечает нашим общим интересам. Она ускорит процветание украинского народа и в то же время будет служить заинтересованности США видеть Европу целостной, свободной и безопасной.
Наш обоюдный успех в воплощении этой цели будет зависеть большой мерой от тех шагов, которая готова сделать Украина на пути к содержательной реформе. Ваши решения и действия относительно реформ, по существу, определят саму суть будущего Украинского государства, и эти решения и действия могут быть осуществлены только изнутри.
Украина хорошо продвигалась путем экономической реформы в 2000 году, особенно в таких отраслях, как финансы и энергетика. Вы знаете, как важно не останавливаться на достигнутом, поэтому я призываю Вас продолжать начатые реформы.
Мне известно, что политическая атмосфера в Украине сейчас напряжена. Это только одно из испытаний приверженности Украины и ее политических лидеров верховенству права, демократии и правам человека. Я верю, Вы сделаете все от Вас зависимое, чтобы Украина прошла это испытание.
Я надеюсь работать вместе с украинским народом над теми общими проблемами, которые будут вставать перед нашими странами. Если мы будем действовать, имея общую цель и одинаковые ценности, я уверен, что наши усилия будут успешными.