Французские СМИ про матч "Нанси" – "Шахтер"
Пятница, 23 февраля 2007, 13:39
Матч у відповідь 1/16 фіналу Кубка УЄФА "Нансі" - "Шахтар" не заслужив широко висвітлення у провідних французьких ЗМІ. Так "Le Monde" вийшла із заголовком "Ланс" і ПСЖ кваліфіковані в 18 Кубку УЄФА, "Бордо" і "Нансі" провалюються. Саму гру видання коментує так: ""Нансі" вибув з боротьби. Команда, якій вдалося здобути нічию (1:1) під час гри в Україні, тепер поступилася одним голом команді з Донецька. Гол, за 20 хв до закінчення матчу забив бразилець Фернандінью"."La Croix" у своєму заголовку до матеріалу про матчі Кубка УЄФА за четвер не знайшла місця для гри "Нансі" - "Шахтар" і акцентувала увагу на виходу в 1/8 фіналу ПСЖ."Нансі", який грав проти "Шахтаря", вибув з боротьби за Кубок УЄФА; сподіваючись, що вони вже зробили найважче - нічию у грі на Україні, завдяки голу новобранця Марка-Антуана Фортюне. Повернувшись у Європу після довгої відсутності, лорренський клуб сподівався, що він переможе на своїй святині - стадіоні "Марсель-Піко", де вони вже здобули 9 перемог чемпіонату.Але "Шахтар" виявився вправнішим і справно повівся в цій ситуації. Домінуючи головним чином на полі українці вийшли в 18 фіналу, завдяки голу одного з їхніх бразильців - Фернандіньо.Команда "Нансі", яка була непереможна вдома в єврокубках, цього сезону не втратила поваги до себе, але "Шахтар", переможений командою з "Лілля" на цьому ж стадіоні минулого року, виявився більш націленим на перемогу і тепер може смакувати свій невеличкий реванш", йдеться у матеріалі видання."Le Figaro" назвала свій матеріал про двобій "Нансі" - "Шахтар": "Із високо піднятою головою", де свій коментар грі дає півзахисник команди Беренгер.Паскаль, аж до 20 хв до закінчення матчу ви зберігали за собою статус команди на вихід у 18 фіналу. Розчарування мабуть неймовірне ... Звичайно, це розчарування, але ми обговорювали гру після матчу і мушу сказати, що нам нема за що червоніти навіть після поразки. Ми провели гарну гру. Також не треба забувати, що ми лише два роки на такому рівні. Із поразок, як ця наприклад, ми будемо робити для себе висновки на майбутнє. Можливо за два-три роки ми покажемо прогрес у грі завдяки цій поразці. Але сьогодні, повторюю, у нас немає причини соромитися і ми можемо йти із високо піднятою головою. Чи не могли б ви уточнити як саме ви збираєтеся скористатися досвідом цієї поразки, щоб у майбутньому вийти з новими силами? Високий рівень гри був очевидним, ритм не такий як на чемпіонаті, гра протікала набагато швидше. У той же час, у другому таймі, з боку суперників удар по воротах, і як результат - гол. Можливо, ми б могли утримати рахунок 0:0. Але наші суперники налягли і забили цей гол. У будь-якому разі, на роздуми обмаль часу. У неділю в Болаерті на нас чекає європейський матч. Чи немає у вас відчуття, що ви програли команді кращій за себе? Це була сильна команда, яка була недалеко від кваліфікації у наступне коло Ліги Чемпіонів. Ми мали змогу спостерігати за ними, вони тримали нас під напругою протягом усього періоду. Так само і в цій грі, у першому таймі у них було кілька чітких моментів (для голу). Мені здається ми зробили все можливе, було бажання виграти, але, правда, що перед нами була висококваліфікована команда. Вони перемогли з рахунком 1:0, я вважаю, що вони свою перемогу не вкрали, а заслужили її.