Шевченковская премия: проблемы, которым нет конца
Автору уже не раз приходилось писать о Национальной премии имени Тараса Шевченко, точнее, о том круге вопросов, который с ней связан и который доныне не решен.
Писал тогда, когда председателем Шевченковского комитета был Владимир Яворивский, писал при Иване Дзюбе, и вот в первый раз этот комитет выполнил свою миссию при председательстве Романа Лубкивского.
Итак, некоторые проблемы, связанные с премией, и возможными путями их решения. Текст ...надцатый. И не последний, по-видимому.
Вообще-то, прежде чем вести речь о Шевченковской премии, которая является высшим государственным (а реально - государственно-общественным) отличием для лучших представителей украинской культуры, поставим как бы элементарный вопрос: а чем является эта самая культура?
А следовательно - кого можно считать ее лучшим представителем? Самым простым, по-видимому, будет выглядеть такой ответ - к украинской культуре принадлежит все, написанное на украинском языке.
Но здесь возникает по меньшей мере две проблемы.
Во-первых, как определить украинскость "языка" танца, архитектуры или симфонической музыки?
Во-вторых, только ли украинским языком пользовались в прошлом и пользуются в настоящее время литераторы или кинематографисты Украины?
И что делать с крымскотатарскими литераторами, ареал родной культуры которых расположен исключительно в пределах государства под именем Украина?
Или, может, их следует априори исключить из числа претендентов на Шевченковскую премию? Следовательно, вторая установка выплывает из сказанного вроде бы сама собой: к украинской культуре принадлежит все, созданное в Украине в этой области.
Однако следует ли в таком случае засчитывать к украинскому культурному достоянию откровенно антиукраинские, черносотенные опусы российского шовинизма, созданные на территории Украины?
Являются ли украинскими произведения еврейской культуры, так же написанные на украинских территориях, где проигнорирован сам факт существования Украины? И, главное, как быть с творчеством рассеянных по всему свету украинцев?
Но это лишь самая простая из проблем, которые появляются перед нами тогда, когда мы ведем речь о Шевченковской премии.
Другая проблема, тесно связана с предыдущей, - каким должно быть творение художника, чтобы считаться выдающимся достижением национальной культуры?
Другими словами, в чем именно оно должно быть реализовано? Каких высот должно достигать произведение лучших представителей национальной культуры, чтобы их номинировали на премию? Где тот объективный масштаб, та линейка, при помощи которой можно измерять грандиозность культурного феномена?
И здесь мы неминуемо сталкиваемся с тем, что около 20 лет тому назад, во время перестройки, отмечал Иван Дзюба, тогда еще полуопальный интеллектуал, еще не академик: украинская национальная культура не достигла целостности культуры большого европейского народа.
В ней отсутствуют не только необходимые фрагменты, но и целые пласты, без которых невозможно нормальное функционирование культурной системы. Можно ли говорить, например, о существовании украинских бестселлеров, когда тиражи художественных книг обычно не превышают нескольких тысяч экземпляров, в исключительных случаях - нескольких десятков тысяч? И это на 46-миллионную нацию?
А где критерий успеха музыкальных произведений, когда, скажем, симфонический концерт "живьем" слышало только несколько тысяч людей, поскольку выполнялся он всего несколько раз, а записи его можно купить разве что в Киеве и Львове?
Ну, а об украинском кино при отсутствии украинского кинопроката вообще как-то говорить стыдно - даже те произведения, которые получают призы на международных кинофестивалях, не доходили и не доходят до украинского зрителя, разве что кроме постоянных посетителей киевского Дома кино.
А если с каким-то произведением вообще знакомы только несколько сотен или даже тысяч людей - может ли он считаться вершиной национальной культуры, даже в случае, если так считают эксперты?
Если это произведение не оказало влияния на сознание десятков миллионов сограждан, хотя и могло бы по своему потенциалу это сделать, но эти сограждане надежно заблокированы от высот украинской культуры "Русским радио" и детективами Дарьи Донцовой, - что вообще тогда говорить о национальной культуре?
Возможно, Шевченковская премия такому произведению - это как будто венок на могилу неосуществленной надежды на кладбище расстрелянных иллюзий? И вообще стоит ли давать премию Шевченко - гения, который стал еще при своей жизни и массовым, и элитарным одновременно, кто не расшевелил, образно говоря, ни плебс, ни патрициев, никого, кроме кучки специалистов?
С другой стороны, понятно, что Шевченковская премия не может быть и олицетворением вкусов или безвкусицы толпы. Кто сейчас помнит все те "Пещеры Лейхтвейса" или "Ваньки-Каины", которые были бестселлерами в среде приказчиков, гувернанток, цирюльников и модисток начала ХХ века?
А кто сейчас мог бы зачитываться произведениями абсолютного большинства лауреатов Сталинских премий (хотя и там чудом случалась настоящая проза - "В окопах Сталинграда" Виктора Некрасова - или поэзия из числа отмеченных наградой стихотворений Константина Симонова или Николая Бажана), из книжек, которые были бестселлерами своего времени и очень нравились советскому народу?
А вот произведения, которые были адресованы определенному элитарному кругу, пусть то будет занятие живописью или литература, имеют шанс пережить свое время и стать достоянием времени грядущего, приобретя значительно большую аудиторию. Как это ни парадоксально.
Но даже если представить, что вкусы членов Шевченковского комитета безукоризненны, как могло так случиться, что "за бортом" лауреатства остался Василий Барка - теперь уже навсегда?
Разве не было понятно, что он безусловно получил себе место в истории украинской литературы? Возможно, на членов комитета - а дело было еще во времена Кучмы - кто-то грозно "цыкнул" сверху, чтобы не давали премию человеку, который действительно-таки был ожесточенным антисоветчиком, да еще и описал Голодомор?
Впрочем, кое-что для подъема престижа премии делалось. Уже несколько лет, как печатается библиотека избранных произведений лауреатов - хоть тираж и небольшой, по библиотекам расходится, и то хорошо.
Слава богу, не нужно уже говорить о достойном денежном эквиваленте высшей украинской премии - за время председательства Ивана Дзюби он вырос с 5 до 100 тысяч гривен. Вещь далеко не лишняя во времена, когда лишь тот украинский автор, который работает в экспортном варианте, не суть важно, в котором именно - российском, польском, немецком или англо-американском - может заработать себе на приличную жизнь. И не только в сугубо материальном смысле, но и в смысле одного из измерений престижности всего украинского.
И напоследок. После ложки меда - весомая ложка дегтя.
Может ли претендовать на статус национальной премия, обсуждение номинантов которой ведется крайне вяло, далеко не во всех СМИ, а вручение которой не становится событием даже второго, а то и третьего уровня в жизни нации?
Церемония награждения которой не конкурирует на телевидении хотя бы с "Золотым граммофоном", превращаясь во что-то правильно-нудное, тогда как сам Тарас Шевченко в своей земной жизни и творчестве бывал каким угодно, но только не "правильным", "каноническим", и только не занудным?
Вопросов больше, чем возможных ответов. А между тем очередные лауреаты уже определены, и большинство среди них - те, чьи фамилии неизвестны даже большей части образованной общественности, и при том, очевидно, вполне профессиональные творцы.
Но неизвестны они не столько по своей вине, и даже не по вине этой общественности, сколько в результате тех исторических причин, которые до сих пор делают украинскую нацию и культуру неполной и недостроенной.
Сергей Грабовский, заместитель главного редактора журнала "Современность"
P.S. Президент Виктор Ющенко подписал указ о присуждении Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко. Ее лауреатами в этом году стали 13 человек.
Премией в размере 100 тыс. гривен каждая получили:
художник Евгений Безниску за серию иллюстраций к произведениям Ивана Франка
писатель Григорий Гусейнов за художественно-документальное жизнеописание в 9-ти книгах "Господні зерна"
писатель Игорь Качуровский за книгу " Променисті силуети"
поэт Анатолий Кичиньский за книги "Пролітаючи над листопадом" і "Танець вогню"
дирижер Валерий Матюхин за музыкально-художественный проект "Музика від стародавніх часів до сьогодення"
художник Владимир Недяк за иллюстрированную историю украинского казачества "Україна - козацька держава"
кобзарь Василий Нечепа за концертную программу "У гуркотанні, риданні бандур"
публицист Анатолий Погребной за публицистическую трилогию "По зачарованому колу століть", "Раз ми є, те де?", "Поклик дужого чину "
искусствовед Зоя Чегусова за альбом-каталог "Декоративне мистецтво України кінця XX сторіччя . 200 імен"
режиссер и ряд актеров Львовского театра имени Леся Курбаса - Владимир Кучинский, Олег Стефанов, Наталия Половинка, Андрей Водичев - за спектакли по произведениям Платона, Сковороды, Стуса.