"Имитация" Евгении Кононенко: роман о любви большой грантоедки к маленькому украинцу

Понедельник, 10 ноября 2003, 20:16
В украинской провинции при странных обстоятельствах гибнет ведущая сотрудница американской благотворной организации. Ее киевские друзья, любовники и коллеги, потрясенные неожиданной смертью, начинают собственное расследование. Так начинается детектив киевской писательницы Евгении Кононенко – книжка, которую следует прочесть всем, кто имеет, по крайней мере, наименьшее отношение к так называемому "третьему" сектору.

События разворачиваются как в Киеве, вокруг офиса одного из американских благотворительных фондов, так и в провинциальном Новожахове, где скрыта тайна гибели главной героини.

Ее образ выписан писательницей настолько правдоподобно, что сразу ищешь прототип среди известных фигур нашей интеллектуальной элиты. Невозможно уйти от впечатления, что читаешь отрывки из биографии то ли Оксаны Забужко, то ли Соломии Павлычко.

Почти кинематографическими являются зарисовки автора из жизни украинской провинции, страны без шестисотых мерседесов, макдональдсов и горячей воды, страны тотальной бедности и бесперспективности.

Именно здесь расцветает любовь богатой столичной дамы к неудачнику-провинциалу. Некоторые коллеги по перу даже обвинили Кононенко в отсутствия патриотизма, который лишь подчеркивает точность, с которой писательница срисовала убожество духа и быта общества за пределами киевской окружной дороги. И если существует такой термин как "Петербург Достоевского", то несомненно должен существовать и такой термин как "украинская провинция Кононенко".

Сама Евгения Кононенко является малоизвестной среди широкой массы читателей, хотя "Имитация" - одна из сильнейших новых вещей на украинском литературном небосклоне.

Автор начала свою литературную деятельность еще в начале 1990-х как переводчик с французского, "Имитация" же появилась в свет благодаря издательству "Кальвария" в 2001 году. Профессия переводчика, несомненно, повлияла на стиль писательницы, так как роман читается чрезвычайно легко и быстро.

В нем отсутствуют традиционное для многих украинских авторов преимущество слова над содержанием и предлинные предложения, дочитав которые до конца, не помнишь, что было в начале.

"Имитация" написана в формате детектива – хотя, скорее всего - это лишь дань моде. Здесь нет ковбойских трюков, стрельбы и трупов. "Имитация" – это большее размышления о дружбе, неравной любви, измене, бездарных американцах и бесталанных украинцах, о том, что здесь делают американцы, и о том, почему этого не делают украинцы.

Это роман о том, что у любой имитации добропорядочности, демократии, создания государства есть граница, которую часто не способны заметить даже самые талантливые из современных имитаторов.

Реклама:
Уважаемые читатели, просим соблюдать Правила комментирования
Главное на Украинской правде