Хорошковський запевняє, що його не так зрозуміли
Перший віце-прем'єр Валерій Хорошковський заявляє, що його не так зрозуміли й ні про який шантаж Європи в обмін на звільнення екс-прем'єра Юлії Тимошенко він не говорив.
За його словами, Україна готова говорити про зміну законодавства, що стосується Тимошенко, якщо це буде єдиною проблемою між Україною і Європою.
Про це він сказав у коментарі "Українській правді".
"Це інтерпретація журналістом моїх слів, що, можливо, відбулася через непорозуміння або нюанси перекладу. Мої слова були вирвані з контексту, і їхній зміст був перекручений", - сказав Хорошковський.
"У результаті те, що я прочитав, виглядає як шантаж, що в принципі неприйнятно й не властиво моєму стилю спілкування. Більше того, це не мало сенсу, оскільки я перебував у колі журналістів, і моє завдання було пояснити свою позицію, а ні чогось вимагати", - пояснив він.
За словами Хорошковского, він мав на увазі те, що "сьогоднішній порядок денний з Європейським союзом не складається з одного пункту про Юлію Тимошенко, у цьому переліку стоїть ряд питань, у тому числі щодо фінансової допомоги, технічної допомоги, по секторальних угодах і так далі".
"І, крім іншого, цей порядок денний має політичне наповнення, пов'язане зі справою Юлії Тимошенко. І, безумовно, на шляху до нашої стратегічної мети - приєднання до Європи - цей пункт однаково буде вирішений і вичерпаний", - сказав Хорошковський.
"Інша справа, що сьогоднішнє законодавство України не дозволяє нам йти на ті кроки й компроміси, які пропонує нам Європа. У тому числі, лікування Юлії Тимошенко за кордоном", - додав він.
За словами віце-прем'єра, після цих його слів, хтось із журналістів поставив запитання: "А ви зможете змінити це законодавство?".
"І я відповів, що, безумовно, можемо. Оскільки всі учасники процесу виходять із раціональних мотивів, і якщо це буде єдина перешкода на шляху до нашої мети, то я думаю, і парламент знайде спосіб перебороти ці проблеми", - розповів Хорошковський.
Українська правда