Герман переплутала Цветаєву з Ахматовою

Вівторок, 16 листопада 2010, 16:47
Заступниця глави адміністрації президента Ганна Герман переплутала поезію Марини Цветаєвої та Анни Ахматової.

В інтерв'ю "Українській правді" вона процитувала Цвєтаєву, сказавши: "У мене в житті було таке, коли ми з чоловіком ввечері не знали, що завтра дати їсти дітям. Це страшні речі. Як у Цветаєвої: "У своего ребенка хлеб забрать, чтобы отдать его другому". Але не всі Цвєтаєви...".

Насправді це рядки з віршу Анни Ахматової:

"Земной отрадой сердца не томи,

Не пристращайся ни к жене, ни к дому,

У своего ребенка хлеб возьми,

Чтобы отдать его чужому.

И будь слугой смиреннейшим того,

Кто был твоим кромешным супостатом,

И назови лесного зверя братом,

И не проси у Бога ничего".

Причому, коментуючи конфуз президента Віктора Януковича, коли він назвав Антона Чехова поетом, Герман заявила: "Для мене основне, щоб президент зробив реформи. А з Чеховим я й сама розберусь, і багато хто розбереться з Чеховим сам, і ви теж".

Українська правда

Реклама:
Шановні читачі, просимо дотримуватись Правил коментування
13:10
У Путіна відмовились коментувати дані, що азербайджанський літак збили росіяни
13:06
фото Росіяни вдарили по Сумщині: під завалами будинку знайшли тіло загиблого
13:06
Лідирує психологія: у МОН назвали найпопулярніші спеціальності та виші для вступу у 2024 році
12:56
Тарасюк виграла гонку переслідування чемпіонату України з біатлону
12:55
ЄІБ розглядає можливість надання 400 млн євро на будівництво соцжитла в Україні
12:45
РозслідуванняЯк фігуранти кримінальних справ купують нові Rolls-Royce
12:34
У Нацгвардії розкрили кількість вогневих груп, які захищають критичну інфраструктуру
12:29
Президент Німеччини розпустив парламент: дострокові вибори призначено на 23 лютого
12:28
Рютте: НАТО посилить присутність в Балтійському морі через інциденти з кабелями
12:14
ЄС готує санкції проти "тіньового флоту" РФ після пошкодження кабелів у Балтійському морі
Усі новини...
Реклама: