Експертизу плівок Мельниченка нарешті розглядають у Медведька
Висновки фоноскопічної експертизи плівок екс-майора Держохорони Миколи Мельниченка переведені на українську.
Про це повідомляє "Інтерфакс-Україна" із посиланням на прес-службу Генпрокуратури.
Так фахівці завершили переклад матеріалів висновків фоноскопічної експертизи, що була проведена міжнародними експертами. Матеріали надійшли з Німеччини англійською мовою. Переклад здійснювався в Україні.
"У даний час з цими матеріалами знайомляться слідчі Генпрокуратури", - зазначили в прес-службі.
У Генпрокуратурі не уточнили, про що саме йдеться у висновках міжнародних експертів про проведеній фоноскопичній експертизі.
Як повідомлялося, Мельниченко зробив аудіозаписи, які нібито підтверджували причетність колишнього президента Леоніда Кучми до зникнення 16 вересня того ж року журналіста Георгія Гонгадзе. У листопаді 2000 року лідер Соцпартії Олександр Мороз оприлюднив ці записи в парламенті.
Журналіст Гонгадзе зник у Києві 16 вересня 2000 року. У листопаді того ж року в лісі Київської області був виявлений обезголовлене тіло, що, за висновками експертів, могло належати журналісту.
Міжнародні експерти провели фоноскопічну експертизу плівок Мельниченка в рамках розслідування кримінальної справи по встановленню замовників убивства журналіста. Автентичність записів поки не доведена остаточно.