Михайло Драй-Хмара
[1889 – 1939]
З-поміж неокласиків Михайло Драй-Хмара вирізняється найбільш яскравим науковим доробком, хоча загалом також повторює типову для цього кола біографію: як і Павло Филипович, перед університетом він учився в елітній колегії ім. Павла Галагана, а потім працював у семінарі В. Перетца.
Втім, він був найкращим учасником цього наукового семінару й у віці 26 років молодий дослідник відбуває в закордонне турне й працює в університетах Бухареста, Загреба, Белграда й Будапешта. Повернувшись, пише низку досліджень і стає професором останнього університету УНР у Кам’янці-Подільському. Працює в українській Академії наук, разом з Агатангелом Кримським, а потім також підпадає під арешти й гине в Соловецькому таборі смерті.
Драй-Хмара є найкращим дослідником Лесі Українки у своєму часі, він так само – першорядний компаративіст, чому суттєво допомагає його добра мовна підготовка: він знає 19 мов і легко орієнтується у фольклорі та літературі всіх слов’янських культур. Драй-Хмара є найкращим дослідником-славістом не лише з-поміж неокласиків, а взагалі в усіх українських 20-х.
Окремо слід наголосити, що як науковець гуманітарної сфери Драй-Хмара був найбільш обізнаним із новітніми методологіями – тобто різними підходами до вивчення літератури. Традиційно впродовж ХІХ та на початку XX ст. застосовували культурно-історичний метод, який передбачав вивчення художнього твору в широкому контексті подій даного часу, біографічний підхід, в межах якого цікавилися впливом життя автора на його творчість, і вже згадану літературну компаративістику – порівняння певного тексту з іншими, тогочасними чи попередніми. Драй-Хмара починає в Україні формалістичний підхід – фактично, є першим структуралістом, тобто звертає увагу не лише на зміст, але й на форму художнього тексту. Аналогічні процеси, до слова, паралельно відбувалися в чеському, англійському та американському літературознавстві.
Як поет Михайло Драй-Хмара більшою мірою символіст, ніж неокласик – принаймні це засвідчує його єдина видана збірка "Проростень" (1926). Утім, уже з назви бачимо, що автор має прагнення до вживання витонченої, архаїчної лексики, певного інтелектуального ускладнення тексту. Класицистичні тенденції наростають у його пізнішій творчості, зокрема в збірці "Сонячні марші", що так і не з’явилася, через арешт автора. Проте вже й ранні вірші Драй-Хмари достатньо майстерні та експресивні.
Вірші Михайла Драй-Хмари читає журналіст та ведучий Андрій Куликов, слухати подкаст "Нечитані вірші"
Вірші Майка Йогансена читає актор театру й кіно Андрій Ісаєнко, слухати подкаст "Нечитані вірші"
Шехерезада

І
Я пю привялу тишу саду,
Як стигне пізній холодок,
І слухаю Шехерезаду,
Що знає тисячу казок.

До мене простягла долоні:
"Я жду давно тебе, прийди!"
А на блакитній оболоні
Зринає срібний молодик.

За садом царина і поле.
Гей, скільки йде туди стежок!
Не переслухаю ніколи
Шехерезадиних казок!
ІІ
Стогнала ніч. Вже гострі глиці
Проколювали більма дня,
І синьо-золоті грімниці
Дражнили відгульня-коня.

Розбурхалася хмар армада,
А ти, опалена, в огні,
Ти, вся любов і вічна зрада,
Летіла охляп на коні.

Під копитом тріщали ребра,
Впинались очі в образи,
А ти розпліскувала цебра
Передсвітанної грози.

Із бур, о молода гонице,
Ти пролила своє дання
І світом гомін і стрілиці
Дзвінкокопитого коня.

Симфонія
Мідними громами розцвіла естрада,
ніжнотонним током облила каштан
і плеснула дзвінко в зоряне свічадо –
заіскрив скрипками голубий кришталь... 
Жалять і цілують флейт жагучі оси,
лащаться гобоїв золоті джмелі...
Серце молодече п’є медові роси,
хоче жить, творити на своїй землі..
А скрипки шаліють, і гримлять фанфари, 
летячи на плеса темного Дніпра, – 
та Дніпра немає ... Може, хтось обмарив.
Чи це струнних звуків чародійна гра.
Море, тьмяне море – тільки мол у крейді
(десь у хмарках місяць кажаном летів)
– і стоять високі кораблі на рейді, 
а на реях – зорі, зорі золоті..
1934
Михайло Драй-Хмара
©2000-2025, Українська правда. Використання матеріалів сайту лише за умови посилання (для інтернет-видань - гіперпосилання) на "Українську правду" не нижче третього абзацу.

Будь-яке копіювання, публікація, передрук чи наступне поширення інформації, що містить посилання на "Інтерфакс-Україна", суворо забороняється.

Матеріали з плашкою PROMOTED є рекламними та публікуються на правах реклами. Редакція може не поділяти погляди, які в них промотуються.

Матеріали з плашкою СПЕЦПРОЄКТ та ЗА ПІДТРИМКИ також є рекламними, проте редакція бере участь у підготовці цього контенту і поділяє думки, висловлені у цих матеріалах.

Матеріали з плашкою ОГЛЯД можуть містити рекламу.

Редакція не несе відповідальності за факти та оціночні судження, оприлюднені у рекламних матеріалах. Згідно з українським законодавством відповідальність за зміст реклами несе рекламодавець.

Cуб'єкт у сфері онлайн-медіа; ідентифікатор медіа - R40-02280.

ТОВ "УП Медіа Плюс". Усі права захищені.