Литвин – ворует по мелочам. Пока только статьи
Пятница, 25 января 2002, 15:59
Не успели мы в пух и прах разбить теорию Литвина о гражданском обществе, как оказалось, что досталось не тому товарищу. Виноват Томас Каротерс, который еще в 1999 году написал статью "Гражданское общество. Подумаем еще раз" (CIVIL SOCIETY. THINK AGAIN). Статья эта появилась в очень уважаемом американском журнале Foreign Policy.
Даже на глаз прикинув содержание статьи уважаемого представителя фонда Карнеги и главы администрации украинского президента, становится понятно, что максимум, что сделал господин Литвин, мягко говоря, просто ее перевел. А попросту – списал и присвоил себе чужой труд. Плагиат называется.
Желающие могут сравнить оригинал CIVIL SOCIETY. THINK AGAIN и статью Литвина (искать в содержании в разделе политика) "Гражданское общество: мифы и реальность". Для тех, кто не читает на английском предлагаем перевод на русский - Томас Каротерс. Критический взгляд на гражданское общество. На украинском языке эту статью в Интернете найти не удалось. Кстати, и опус под именем Литвина напечатан на русском.
Статьи похожи как две капли воды, упавшие в разное время. Разница состоит всего лишь в тонкостях литературного перевода, и в разного рода украшательствах.
Сравним подзаголовки: The Concept of Civil Society Is a Recent Invention у Литвина подается по-научному коротко - Историческая справка, NGOs Are the Heart of Civil Society - Гражданское общество формируется вокруг неправительственных организаций; Civil Society Is Warm and Fuzzy - Гражданское общество преследует благородные цели; A Strong Civil Society Ensures Democracy - Сильное гражданское общество - гарант демократии; Democracy Ensures a Strong Civil Society - Демократия - гарант сильного гражданского общества; Civil Society Is Crucial for Economic Success - Гражданское общество - залог экономического успеха; Real Civil Society Doesn't Take Money from the Government - Гражданское общество не стоит правительству ни копейки; Civil Society Has Gone Global - Гражданское общество становится глобальным.
Точно так же передерты ссылки на известных философов и историков древности и современности.
Украинское общество так и не узнало бы о "писательских" талантах господина Литвина, если бы не один из наших читателей, который профессионально ориентируется в этой теме. Честно говоря, большинство из нас списывали на экзаменах и иногда говорили неправду. Но выносить на страницы одной из самых массовых газет чужой труд под своим именем – это, пожалуй, не похоже на маленькую безобидную ложь. А может, господин Литвин, просто "не в курсе" – просто присвоил себе труд одного из своих помощников, который, в свою очередь, списал у Томаса Каротерса.
Кстати, в последнем издании справочника "Кто есть кто в Украине" (издательство "К.И.С.", 2001 год) в статье посвященной Литвину ничего не говорится о его знании иностранных языков, в том числе и английского. Зато в ней же указано, что Литвин Владимир Михайлович является членом редколлегии журнала "Інтелектуальна власність". Интересно, о какой интеллектуальной собственности можно говорить в Украине, если выдающийся историк современности Литвин подает такой пример?
Собственно, после разоблачения истинного авторства меняется и восприятие всего текста. Ведь господин Каротерс - специалист, исследователь. Он имеет собственную позицию относительно гражданского общества. И, кроме того, он имеет на нее право - его взгляды "взяты" не с неба, они основываются на его же собственном опыте работы. С ним можно не соглашаться, приводить аргументы - и это будет нормальная дискуссия.
А вот когда текст приписывается господину Литвину, то к содержанию статьи уже притягивается хвост персональной истории главы администрации президента. Критика гражданского общества, которого еще никогда в Украине не было, исходящая от Литвина, выглядит не столько как результат его собственных размышлений, сколько программой политических сил, им возглавляемых. Поэтому и судить об этом тексте нужно было бы с соответствующей позиции.
Но, теперь, вообще-то не понятно, о чем еще можно говорить в случае такого "заимствования" интеллектуальной собственности.
Для справки. Томас Каротерс, вице-президент Фонда Карнеги за международный мир, известного независимого института, занимающегося международными отношениями с штаб-квартирой в Вашингтоне. Каротерс курирует все программы Фонда, включая программу глобальной политики (the Global Policy Program) и Российскую/Евроазиатскую программу (the Russian/Eurasian Program), над которой работает как вашингтонский офис, так и персонал в Москве. Поэтому Каротерса иногда называют московским представителем Фонда Карнеги.
Каротерс – всемирно признанный специалист в области международных отношений. Он работал над "демократическими" проектами различных частных и общественных организаций. Провел множество полевых исследований программ развития демократии в странах Восточной Европы, бывшего Советского Союза, Латинской Америки, Африки и Азии. Каротерс – автор трех критических книг, посвященных вопросам демократического развития.
Соавтор - доктор Влад Михненко, Darwin College, University of Cambridge
NB Про все подробности эфира Тимошенко и Медведчука, про то, как Тимошенко агитировала офицеров, а ребята Ахметова - за "Еду", кого Ющенко ведет на своем имени в парламент, а также списки фаворитов – обо всем этом читайте в новом разделе "Украинской правды" ВЫБОРЫ 2002
Даже на глаз прикинув содержание статьи уважаемого представителя фонда Карнеги и главы администрации украинского президента, становится понятно, что максимум, что сделал господин Литвин, мягко говоря, просто ее перевел. А попросту – списал и присвоил себе чужой труд. Плагиат называется.
Желающие могут сравнить оригинал CIVIL SOCIETY. THINK AGAIN и статью Литвина (искать в содержании в разделе политика) "Гражданское общество: мифы и реальность". Для тех, кто не читает на английском предлагаем перевод на русский - Томас Каротерс. Критический взгляд на гражданское общество. На украинском языке эту статью в Интернете найти не удалось. Кстати, и опус под именем Литвина напечатан на русском.
Статьи похожи как две капли воды, упавшие в разное время. Разница состоит всего лишь в тонкостях литературного перевода, и в разного рода украшательствах.
Сравним подзаголовки: The Concept of Civil Society Is a Recent Invention у Литвина подается по-научному коротко - Историческая справка, NGOs Are the Heart of Civil Society - Гражданское общество формируется вокруг неправительственных организаций; Civil Society Is Warm and Fuzzy - Гражданское общество преследует благородные цели; A Strong Civil Society Ensures Democracy - Сильное гражданское общество - гарант демократии; Democracy Ensures a Strong Civil Society - Демократия - гарант сильного гражданского общества; Civil Society Is Crucial for Economic Success - Гражданское общество - залог экономического успеха; Real Civil Society Doesn't Take Money from the Government - Гражданское общество не стоит правительству ни копейки; Civil Society Has Gone Global - Гражданское общество становится глобальным.
Точно так же передерты ссылки на известных философов и историков древности и современности.
Украинское общество так и не узнало бы о "писательских" талантах господина Литвина, если бы не один из наших читателей, который профессионально ориентируется в этой теме. Честно говоря, большинство из нас списывали на экзаменах и иногда говорили неправду. Но выносить на страницы одной из самых массовых газет чужой труд под своим именем – это, пожалуй, не похоже на маленькую безобидную ложь. А может, господин Литвин, просто "не в курсе" – просто присвоил себе труд одного из своих помощников, который, в свою очередь, списал у Томаса Каротерса.
Кстати, в последнем издании справочника "Кто есть кто в Украине" (издательство "К.И.С.", 2001 год) в статье посвященной Литвину ничего не говорится о его знании иностранных языков, в том числе и английского. Зато в ней же указано, что Литвин Владимир Михайлович является членом редколлегии журнала "Інтелектуальна власність". Интересно, о какой интеллектуальной собственности можно говорить в Украине, если выдающийся историк современности Литвин подает такой пример?
Собственно, после разоблачения истинного авторства меняется и восприятие всего текста. Ведь господин Каротерс - специалист, исследователь. Он имеет собственную позицию относительно гражданского общества. И, кроме того, он имеет на нее право - его взгляды "взяты" не с неба, они основываются на его же собственном опыте работы. С ним можно не соглашаться, приводить аргументы - и это будет нормальная дискуссия.
А вот когда текст приписывается господину Литвину, то к содержанию статьи уже притягивается хвост персональной истории главы администрации президента. Критика гражданского общества, которого еще никогда в Украине не было, исходящая от Литвина, выглядит не столько как результат его собственных размышлений, сколько программой политических сил, им возглавляемых. Поэтому и судить об этом тексте нужно было бы с соответствующей позиции.
Но, теперь, вообще-то не понятно, о чем еще можно говорить в случае такого "заимствования" интеллектуальной собственности.
Для справки. Томас Каротерс, вице-президент Фонда Карнеги за международный мир, известного независимого института, занимающегося международными отношениями с штаб-квартирой в Вашингтоне. Каротерс курирует все программы Фонда, включая программу глобальной политики (the Global Policy Program) и Российскую/Евроазиатскую программу (the Russian/Eurasian Program), над которой работает как вашингтонский офис, так и персонал в Москве. Поэтому Каротерса иногда называют московским представителем Фонда Карнеги.
Каротерс – всемирно признанный специалист в области международных отношений. Он работал над "демократическими" проектами различных частных и общественных организаций. Провел множество полевых исследований программ развития демократии в странах Восточной Европы, бывшего Советского Союза, Латинской Америки, Африки и Азии. Каротерс – автор трех критических книг, посвященных вопросам демократического развития.
Соавтор - доктор Влад Михненко, Darwin College, University of Cambridge
NB Про все подробности эфира Тимошенко и Медведчука, про то, как Тимошенко агитировала офицеров, а ребята Ахметова - за "Еду", кого Ющенко ведет на своем имени в парламент, а также списки фаворитов – обо всем этом читайте в новом разделе "Украинской правды" ВЫБОРЫ 2002